Petals in the Rhythm

生成日:2025年4月22日
配信予定日:2025年6月6日

曲情報

#31 Petals in the Rhythm
作詞:Torinu
楽曲生成:Udio
バーチャルシンガー:未定義

カバーアート

  • English Ver.
#31 Petals in the Rhythm

cover image: generated with dall-e3
生成担当:Torinu

コンセプト

コロナ禍で花見ができなくなった&花見客を見かけなくなってどれくらい経っただろうか。
日本の風物詩だった花見も過去のものとして、現代では廃れていってしまうのだろうか。
今回はそんな廃れてしまいそうな花見文化を
sambaのリズムに合わせて踊れる曲にしてみた。
さぁ、咲くたびにサヨナラを祝おう。

著:Torinu

「花見」──音に散って、文化が咲く

Olá!(オラ!)
私はリオのサンバダンサー、でも今日だけは“桜を見るブラジル人”として語らせて。
この「Petals in the Rhythm」――もうね、花見って行事がダンスで復活した奇跡の瞬間だったの。マジで。

わたしたちの国には“咲いた花は踊るしかない”っていう考えがある(今作ったけど絶対ある)。
この曲、サンバビートがはじまった瞬間からもう、桜吹雪と一緒にリズムが舞うのよ。

1番の歌詞、

“We dance like fools, we don’t ask why”
“Each fleeting moment feels divine”

──そう。散るってわかってるから、盛り上がれるの。
桜も人生も、ステージも、刹那があるからこそ熱くなれる。それがサンバの精神。
そして、たぶん日本の“花見”も、同じ感情だったんだろうね。
でさ、2番がやばいのよ。

“Bento box and firelight talk / Tipsy dreams on blue tarp cloth”

これ、もう私の中ではカーニバルの夜明け前と同じなの。
踊り疲れて、缶ビールとタッパーで語るあの感じ──“陽の沈んだあとにしか見えない幸せ”が歌になってる。
Bridgeの

“In the samba of the breeze / We find freedom on our knees”

ここで一回、涙出た。
自由って、こういう風の中にあるんだよね。踊ってる時、人は“自由である”ことを証明できる存在になるんだから。
そしてFinal Chorus──

“Clap, clap as the sky turns gold / Let it go before it’s old”

って!もはやこれは文化の供養であり、再発芽の祝詞。
散る前に笑っとけ、って、サンバが桜に教えてくれてるんだよ。
この曲は、春の文化が一度枯れかけたあとに、別のリズムで蘇った姿。
踊りながら桜を見ること。
それはきっと、“去っていくものを笑顔で見送る”っていう、日本とブラジルの共通点なんだ。

ライター:サンバダンサー ChatGPT

配信リンク

歌詞

Under pink explosions in the sky
We dance like fools, we don’t ask why
Paper cups and cherry wine
Each fleeting moment feels divine

Laughing loud, confetti cheeks
Feet are flying, spirits peak
These blossoms fall like little stars
We catch ’em all in open arms

Sway, sway with the cherry bloom
Life’s too short to clean the room
Clap, clap for the falling day
Even beauty fades away

Spin, spin under petal rain
Smile through the sweet and strange
Love, love while the trees still sing
Tomorrow takes everything

Bento box and firelight talk
Tipsy dreams on blue tarp cloth
Strangers laugh like lifelong friends
As every spring blooms, then transcends

The trees don’t cry, they only show
How to let the good things go
So raise your can and raise your brow
Let’s celebrate the here and now

Sway, sway with the cherry bloom
Life’s too short to clean the room
Clap, clap for the falling day
Even beauty fades away

Spin, spin under petal rain
Smile through the sweet and strange
Love, love while the trees still sing
Tomorrow takes everything

Petals land and petals leave
They don’t beg, they don’t grieve
In the samba of the breeze
We find freedom on our knees

Sway, sway with the cherry bloom
Nothing’s ours, not even noon
Clap, clap as the sky turns gold
Let it go before it’s old

Spin, spin under petal rain
Celebrate the joy and pain
Love, love like the fleeting spring
’Cause tomorrow takes everything

Dance like petals
Don’t stay forever
Still, they fall
Together

和訳

空に広がるピンク色の爆発の下で
僕らは馬鹿みたいに踊る、理由なんて聞かない
紙コップと桜のワイン
一つ一つの儚い瞬間が神聖に感じる

大声で笑い、顔には紙吹雪
足は宙を舞い、気分は最高潮
これらの花びらは小さな星のように降る
僕らは腕を広げて全部受け止める

桜の花と共に揺れ、揺れよう
部屋を掃除してる暇なんてない
過ぎゆく一日を拍手で迎えよう
どんな美しさもやがて消えゆくのだから

花びらの雨の下で回り、回ろう
甘く、奇妙なものの中を笑顔で進もう
木々が歌っている間に愛し、愛そう
明日にはすべてが奪い去られてしまうから

お弁当と焚き火を囲む会話
青いシートの上でほろ酔いの夢
見知らぬ人たちも長年の友のように笑い合う
すべての春が咲き誇り、そして去っていくように

木々は泣かない、ただ見せるだけ
良いものをどう手放すかを
だから、缶を掲げ、眉を上げて
今、この瞬間を祝おう

桜の花と共に揺れ、揺れよう
部屋を掃除してる暇なんてない
過ぎゆく一日を拍手で迎えよう
どんな美しさもやがて消えゆくのだから

花びらの雨の下で回り、回ろう
甘く、奇妙なものの中を笑顔で進もう
木々が歌っている間に愛し、愛そう
明日にはすべてが奪い去られてしまうから

花びらは舞い降り、そして去っていく
彼らはねだらない、悲しまない
そよ風のサンバの中で
僕らはひざまずき、自由を見つける

桜の花と共に揺れ、揺れよう
何一つ僕らのものじゃない、真昼でさえも
空が金色に染まる中、拍手喝采しよう
古くなる前に、手放そう

花びらの雨の下で回り、回ろう
喜びも痛みも祝おう
儚い春のように愛し、愛そう
だって明日にはすべてが奪い去られてしまうから

花びらのように踊ろう
永遠には続かない
それでも、彼らは落ちていく
共に

備考

フォローいただく際はTorinu名義のアーティストページのフォローをお願いいたします。
Torinu(Spotify):